Местоимения во французском языке. Les pronoms

Местоимения (Les pronoms) во французском языке употребляются очень часто, даже в одном предложении их может оказаться сразу несколько.

Посмотрите на примеры, в них подчёркнуты разные типы местоимений, которых существует достаточно много: личные местоимения, притяжательные местоимения, возвратные местоимения, относительные местоимения, вопросительные местоимения (вопросительные слова), указательные местоимения, неопределенные местоимения.

Давайте рассмотрим подробно все эти формы

Личные местоимения (les pronoms personnеls)

Мы используем личные местоимения для замены существительных, как одушевлённых, так и неодушевлённых. Они обозначают людей и предметы, и отражают грамматический род, лицо и число. Личные местоимения могут быть подлежащим или дополнением и могут принимать разные формы в зависимости от выполняемой в предложении функции. Во французском языке различают сильные (ударные) и слабые(безударные) формы личных местоимений.

Таблица личных местоимений

Les pronoms personnеls могут иметь усечённую форму перед гласной или h немым:

J’habite à Paris.- Я живу в Париже. T’as compris la règle?- Ты понял правило? Il s’appelle Paul. — Его зовут Павел. Elle s’ennuie au village.- Она скучает в деревне.

Безударные личные местоимения 

Среди всех французских местоимений чаще всего употребляются местоимения — подлежащие (pronoms sujets). Это и понятно, поскольку французское предложение имеет прямой порядок слов и обязательно строится с подлежащим, в отличие, например, от испанского, где подлежащее можно опускать. На месте подлежащего может стоять существительное или заменяющее его местоимение.                   

Marc chante une chanson. -> Il chante une chanson. — Марк поёт песню. -> Он поёт песню.

Les enfants regardent la télé. -> Ils regardent la télé. — Дети смотрят телевизор -> Они смотрят телевизор.

Julie joue au tennis -> Elle joue au tennis.- Юля играет в теннис -> Она играет в теннис.

⚠️ Нет подлежащего только в повелительном наклонении:

Mange ta soupe! — Ешь свой суп! Ne prends pas ça!- Не бери это!

Местоимения, стоящие при глаголе — являются слабыми и не могут употребляться самостоятельно. Они образуют с ним одну ритмическую группу и называются безударными (pronoms atones): 

Je parle français.- Я говорю по-французски.Tu manges de la soupe.-Ты ешь суп.

Упражнение

Упражнение

Упражнение

Неопределённо-личное местоимение ON

Неопределённо-личное местоимение ON заменяет NOUS или ILS/ELLES, но спрягается как IL/ELLE. Часто употребляется в разговорной речи, очень удобно в том смысле, что оно обозначает несколько предметов или людей, а глагол при этом всегда ставится в единственное число и, следовательно, имеет более простую форму по сравнению с множественным числом.

Сравните: Nous allons au stade. On va au stade.- Мы идём на стадион.

В современном французском языке ON имеет два значения:

  • ON =NOUS                                                                                                                                                                                            В повседневной речи ON замещает местоимение NOUS «мы»:
  • On va à la plage? (=Nous  allons à la plage?) — Идём на  пляж?                                                                                                         При таком замещении причастие прошедшего времени согласуется с подлежащим, выраженным местоимением ОN:
  • On est allés au cinéma.(=Nous sommes allés au cinéma).
  • ON=ILS /ELLES                                                                                                                                                                                       В предложениях, где подлежащее не определено, может иметь функцию обобщения. В таких случаях, на русский язык, обычно, не переводится?En France, on aime la bonne cuisine.- Во Франции любят хорошую кухню.

Почитайте припев известной французской песни и посмотрите на использование местоимения ON

On écrit sur les murs

On écrit sur les murs le nom de ceux qu’on aime.- Мы пишем на стенах имена любимых.
Des messages pour les jours à venir- Послания в будущее.
On écrit sur les murs à l’encre de nos veines.- Мы пишем на стенах чернилами наших вен.
On dessine tout c’que l’on voudrait dire- Рисуем то, что хотели бы сказать.

Ударные личные местоимения (pronoms toniques)

Другой тип личных местоимений – самостоятельные. Они употребляются без глаголов и имеют собственное ударение. На русский язык переводятся не всегда, а исходя из необходимости.

  • Употребляются как в начале, так и в конце предложения: Toi, tu restes à la maison! Tu restes à la maison, toi! – А ты, ты останешься дома!
  • Могут образовывать отдельное предложение- краткий ответ: Qui est de service? — Moi.- Кто дежурный?- Я.
  • Часто служат для того, чтобы выделить, подчеркнуть, усилить заменяемое подлежащее: Moi, je me baigne et vous, vous vous douchez.-Я принимаю ванну, а ты принимаешь душ. Nous, on joue au foot.- Мы играем в футбол.
  • Выполняют функцию вводного предложения:  Luc et moi, nous sommes des amis.- Люк и я, мы друзья.Toi aussi, tu as raison.-Ты тоже прав.
  • Ударные местоимения также употребляются после предлогов и союзов: Il chante une chanson pour elle.- Он поёт для неё песню. Quant à eux, ils n’aiment pas le sport, mais moi, j’adore.- Что касается их, они не любят спорт, а я обожаю.                    Je vais chez Fred et Marie. -> Je vais chez eux. — Я иду к Фреду и Мари. -> Я иду к ним домой. Je compte sur toi. — Я рассчитываю на тебя.
  • После c’est: C’est toi qui a fait ça? — Это ты сделал? Elle est plus intelligente que Julien. -> Elle est plus intelligente que lui.- Она умнее Жюльена. -> Она умнее его.

⚠️ Косвенное дополнение к глаголам, требующим после себя предлог à, выражается в большинстве случаев при помощи приглагольных (безударных) форм: J’écris une lettre à mon ami. Je lui écris une lettre.-Я пишу письмо другу.- Я пишу ему письмо.

Но некоторые глаголы (возвратные и невозвратные такие как: penser — думать, s’intéresser- интересоваться, s’adresser-обращаться, faire attention-обращать внимание и т.д) требуют употребления самостоятельных форм с предлогом à: Je pense à mon ami.Je pense à lui. — Я думаю о своём друге. — Я думаю о нём.

Упражнение

Местоимение soi

Ударное местоимение soi переводится как «себя», «себе» и употребляется:

  • В безличных конструкциях: Il faut rentrer chez soi. — Надо возвращаться к себе.
  • C подлежащим on, chacun, tout le monde, personne:  Chacun rentre chez soi. — Каждый возвращается к себе.
  • Если на месте подлежащего стоит il или elle, местоимение soi не употребляется: On rentre chez soi. – Мы возвращаемся к себе. Il rentre chez lui. — Он возвращается к себе.

Возвратные местоимения (pronoms réfléchis)

Рronoms réfléchis: me, te, se, nous, vous используются с возвратными (местоименными) глаголами. Это та самая маленькая частица, которую нужно видоизменять при спряжении глагола. Возвратные местоимения всегда относятся к подлежащему предложения: Je me regarde dans le miroir. — Я смотрюсь в зеркалo.

Les pronoms réfléchis
Возвратные местоимения

Возвратное местоимение всегда принадлежит тому же лицу, что и подлежащее:

Je me douche. — Я принимаю душ.

Elle s’habille.- Она одевается.

Les enfants se promènent.- Дети гуляют.

Упражнение

Прямые и косвенные местоимения — дополнения- Les pronoms COD et COI

Прямые и косвенные местоимения — дополнения (pronoms COD et COI) могут рассматриваться как один из видов безударных личных местоимений. Они всегда употребляются с глаголом и указывают на род и число.

Les pronoms COD –местоимения- прямые дополнения

Они заменяют существительное, которое находится в позиции COD, то есть которое следует за глаголом без предлога.

Je lis un livre. -> Je le lis.- Я читаю книгу. -> Я её читаю.

Pierre connait Marie. -> Pierre la connait.- Пьер знает Мари. -> Пьер её знает.

Упражнение

Упражнение

Упражнение

Упражнение

Les pronoms COI — местоимения косвенные дополнения

Они заменяют существительное, которое находится в позиции COI, то есть которое следует за глаголом с предлогом À.

Il parle à son frère. -> Il lui parle.- Он разговаривает со своим братом. -> Он разговаривает с ним.

J’écris à mes parents. -> Je leur écris.- Я пишу родителям. -> Я пишу им. 

Упражнение

Место в предложении двух местоимений-дополнений

⚠️ Когда местоимение COD и местоимение COI встречаются в одном предложении, то они оба ставятся перед смысловым глаголом в простых временах (напр:présent, imparfait, futur simple), а в сложных временах (напр: passé composé, plus-que-parfait) — перед глаголом помощником.

J’explique les pronoms français à mes élèves. -> Je les leur explique.- Я объясняю своим ученикам французские местоимения. -> Я их им объясняю.

Для запоминания порядка местоимений в предложении существует «правило кругов»:

Например, изменим предложение, заменив по — очереди дополнения:

COI, COD en français

А теперь переведём предложение в прошедшее время Passé Composé (Продолжите работу самостоятельно):

Повелительная форма местоимений COD и местоимений COI

В повелительной форме местоимения COD и местоимения COI занимают в предложении разные места. В утвердительной повелительной форме местоимения-дополнения стоят после глагола, а в отрицательной, наоборот, перед глаголом:

При переносе за глагол в утвердительной повелительной форме местоимения — дополнения me, te заменяются на ударные формы: moi, toi.

Если в предложении два местоимения — дополнения, в утвердительной повелительной форме сначала ставится прямое дополнение, а затем косвенное:

В отрицательной повелительной форме вступает в силу «правило кругов».

Упражнение

Местоимения EN и Y

Чтобы различать местоимения EN и Y во французском языке, запомните: как правило, местоимение EN заменяет дополнение, введенное с помощью DE, а местоимение Y заменяет дополнение, введенное с помощью À.

Таким образом, местоимение EN заменяет слова DE, DU, DE LA, DES.

Je veux du gâteau. -> J’en veux.- Я хочу торт. -> Я его хочу.

Il mange beaucoup de chocolat. -> Il en mange beaucoup.- Он ест много шоколада. -> Он его много ест.

       

Местоимение Y часто заменяет место.

Je vais en France. -> J’y vais.- Я еду во Францию. -> Я еду туда.

J’habite à Paris. -> J’y habite.- Я живу в Париже. -> Я там живу.

В более общем смысле местоимение Y заменяет что-то, введенное предлогом À.

Je pense à mon avenir. -> J’y pense. — Я думаю о своем будущем. -> Я думаю об этом.

⚠️ Если за предлогом À следует лицо, используется не Y, а ударное местоимение или местоимение COI, в зависимости от глагола:

Je pense à ma femme. -> Je pense à elle.- Я думаю о своей жене. -> Я думаю о ней.

J’écris à ma sœur. -> Je lui écris. — Я пишу сестре. -> Я пишу ей.

Упражнение

Более подробно рассмотрим местоимения EN и Y  в отдельной статье

Упражнение

А теперь вернитесь к первому тексту и определите к какому типу относятся выделенные разным цветом местоимения, получилось?

В этой статье мы рассмотрели Les pronoms. Местоимения. Материал по другим грамматическим темам Вы можете найти  в разделе «Грамматика» или по ссылкам:

Mon-Ma-Mes- Possession — Принадлежность во французском языке

Être. Avoir — два самых главных французских глагола

Passé composé — Прошедшее сложное время, подробно, по шагам

Plus-que-parfait — Давнопрошедшее время, подробно, по шагам

Futur simple. Простое будущее время, подробно, по шагам

Три группы французских глаголов. Настоящее время.

Приятного изучения!

Статья была полезной? Поставьте, пожалуйста, лайк или оставьте комментарий. Спасибо! ♥

 

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Комментарии : 5
  1. Мария

    Очень подробная статья, полноценно раскрывающая все виды местоимений и их особенности.

    1. Надежда Кустова (Автор)

      Рада быть полезной)

  2. Олег

    Спасибо, очень полезная статья :idea:

    1. Надежда Кустова (Автор)

      Очень рада. что Вам понравилась статья.

  3. Michel

    Très util :idea:

Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: