«Le Petit Prince»- уникальная в истории литературы книга, написанная в 1943 г. Антуаном де Сент-Экзюпери, французским профессиональным военным летчиком. Книга является одним из самых читаемых и продаваемых художественных произведений в мире и переведена с французского на 360 языков. 29 июня, в день рождения Антуана де Сент-Экзюпери во Франции ежегодно отмечается День «Маленького принца».
Интересно, что Сент-Экзюпери сам проиллюстрировал повесть, и до XXI века ее всегда печатали с иллюстрациями автора, которые являются неотъемлемой частью произведения.
Все, изучающие французский язык, непременно стремятся прочитать философскую сказку Сент-Экзюпери в оригинале, чтобы почувствовать её очарование. Мы хотим помочь Вам в этом. В этой статье Вы найдёте различные материалы, посвящённые «Маленькому принцу». Мы составили игровые задания по книге и хотим предложить их в помощь ученикам и студентам, изучающим французский язык, а также преподавателям французского языка для использования на занятиях. Давайте вместе читать главы, изучать новую лексику в упражнениях, а также наслаждаться аудио и видео.
- Le Petit Prince
Ну что, готовы погружаться? Прежде, чем начнём читать, давайте познакомимся с биографией автора:
Avant la lecture. La biographie d’Antoine de Saint-Exupéry
Complétez la biographie d’Antoine de Saint-Exupéry avec les mots ci-dessous. Lisez les mots et leurs explications, s’il le faut. Après le texte, vous trouverez un exercice interactif et les solutions. Bonne chance!
Les mots
le 31 juillet 1944, assure, différents métiers, fait, le 29 juin 1900, essaie, blessé, piloter, reviendra, suivre, vacances d’été, 1912, son premier récit, pilote, marocain, publie, prix Fémina, l’interdiction,
États-Unis, Le batême de l’air, l’Académie française, des Beaux Arts, sa vocation de pilote, Seconde Guerre mondiale, considérable,part, est nommé, service militaire, au concours d’entrée
Texte à trous
Biographie d’Antoine de Saint Exupéry
Antoine de Saint-Exupéry est né à Lyon (1) …. . Il passe ses (2) … au château de Saint Maurice de Remens (Ain) qu’il évoquera dans toute son oeuvre. (3) … qu’il reçoit fin juillet (4) … sur l’aérodrome d’Ambérieu en Bugey, décidera de (5) … . Il (6) … ses études au collège Sainte Croix au Mans, puis en Suisse, et enfin à Paris où il échoue au (7) … de Navale et de Centrale: il décide alors de (8) … les cours de l’École (9) … .
En 1921, il fait son (10) … à Strasbourg, dans l’armée de l’air. Il apprend à (11) …, et dès alors, sa carrière est tracée. Au sortir de l’armée, en 1923, il fait (12) … . Il publie en 1926, (13) …, dont l’action se situe dans le monde de l’aviation.
La même année, A. de Saint-Exupéry entre comme (14) … chez Latécoère, société d’aviation qui (15) … le transport du courrier du Toulouse à Dakar. Puis, il (16) … comme chef d’escale de Cap Juby, dans le sud (17) … . C’est à cette époque qu’il écrit Courrier Sud (1929).
Puis il (18) … pour Buenos Aires comme directeur de la compagnie Aeroposta Argentina. À son retour à Paris en 1931, il (19) … Vol de nuit ((20) … 1931), dont le succès est (21) … . En liquidation judiciaire, la société qui l’emploie doit fermer.
Attaché à Air France en 1935, Antoine de Saint-Exupéry (22) … de battre le record de Paris-Saïgon: son avion s’écrase dans le désert. En 1938, il tente de relier New York à la Terre de Feu: (23) … au cours de sa tentative, il passe une longue convalescence à New York.
Il publie alors Terre des hommes, grand prix du roman de (24) … et National Book Award aux (25) … (1939).
Pendant la (26) …, il est pilote de reconnaissance au groupe 2/33 (1939–1940), puis se fixe à New York. Il tire de son expérience de guerre Pilote de guerre (1942) et publie Lettre à un otage, puis Le Petit Prince (1943), son grand succès.
Il gagne alors l’Afrique du nord et réintègre le groupe 2/33 malgré ses nombreuses blessures et (27) … de voler. Cependant Sain-Exupéry insiste pour obtenir des missions: (28) …, il s’envole de Borgo, en Corse. Il ne (29) … jamais.
Explications
- le 31 juillet 1944
- assure (assurer = garantir, affirmer — гарантировать, подтверждать)
- différents métiers (= différentеs professions — разные профессии)
- fait (m.) ( =une action — факт, дело, событие)
- le 29 juin 1900
- essaie (essayer= tenter, tâcher- пытаться, стараться, пробовать)
- blessé ( blesser- поранить, повредить)
- piloter (= управлять самолётом, пилотировать)
- reviendra (revenir= rentrer-возвращаться)
- suivre (= aller derrière (qqn qui marche, qqch. qui avance) — cледовать)/ здесь: suivre = faire des études — учиться, проходить обучение)
- vacances d’été ( = grandes vacances-летние каникулы)
- 1912
- son premier récit (récit = relation orale ou écrite (de faits vrais ou imaginaires) — рассказ)
- pilote ( = aviateur — пилот, лётчик)
- Marocain ( = du Maroc — марокканский)
- publie ( publier = éditer — публиковать)
- prix Fémina ( = prime — премия)
- l’interdiction ( = défense — запрет)
- États-Unis (США)
- Le baрtême de l’air (=premier vol — первый полёт)
- l’Académie française (Французская Академия)
- des Beaux Arts (изобразительное искусство)
- sa vocation de pilote (призвание пилота)
- Seconde Guerre mondiale (Вторая мировая война)
- Considérable (=très important, grand – значительный, существенный, важный)
- par (предлог, употребляется обычно перед существительным в творительном падеже)
- est nommé (nommer = appeler — называть, номинировать)
- service militaire (военная служба)
- au concours d’entrée ( = examen d’entrée- вступительный экзамен)
Premier contact avec «Le petit prince»
• Le petit prince, écrit aux États-Unis en 1943, raconte en textes et en images la vie d’un enfant qui arrive d’une autre planète et qui dépose sur la vie un regard plein d’innocence. Son innocence et son authenticité vont toucher le cœur du narrateur et du lecteur.
• Le livre paraît aux États-Unis sous le titre The Little Prince : c’est la seule édition du vivant de l’auteur, conforme à sa volonté. L’édition française de 1945 est posthume (publiée après la mort de l’auteur) et fautive : des aquarelles ont été retouchées. Il faut attendre 1999 pour que le public français dispose d’une édition parfaitement conforme!
À refléchir
Quand vous ouvrez le livre, vous voyez l’image suivant:
1.D’après cette image, dans quel univers le personnage semble-t-il
vivre? Justifiez votre réponse en relevant au moins un détail de l’illustration.
2. Quel âge donneriez-vous au personnage de l’illustration? En quoi est-ce important pour le lecteur?
— Le jeune lecteur peut s’identifier au héros, qui est un enfant, comme lui?
— Le jeune lecteur peut rivaliser avec le héros, qui est un enfant, comme lui?
— Le jeune lecteur peut jouer avec le héros, qui est un enfant, comme lui?
3. À partir de l’image et du titre, quelles hypothèses de lecture pouvez-vous formuler sur ce qui va se passer dans l’histoire?
La Dédicace
- À qui s’adresse l’auteur?
- À qui le livre est-il dédicacé?
- Résumez les informations que vous avez obtenues sur la personne à qui le livre a été dédié?
- Dans quelle situation est-elle?
- De quoi Antoine de Saint-Exupéry s’excuse-t-il auprès des enfants?
- Quels arguments justifient la dédicace adressée «aux enfants»?
Explications
- В основу сюжета произведения легло автобиографическое событие: вынужденная посадка самолёта в Сахаре и несколько дней без воды в компании друга и напарника Андре Прево — такой неудачной оказалась для лётчиков спортивная авиагонка Париж — Сайгон — Париж в декабре 1935 года.
- Леон Верт, друг писателя с детства, был французом еврейского происхождения и пострадал от гонений во время Второй мировой войны. Как и герой сказки Экзюпери, он был вынужден покинуть «свою планету» — свою родину.
Audio
Écoutez, puis lisez la dédicace:
Texte
A Léon Werth.
Je demande pardon aux enfants d’avoir dédié ce livre à une grande personne. J’ai une excuse sérieuse : cette grande personne est le meilleur ami que j’ai au monde. J’ai une autre excuse : cette grande personne peut tout comprendre, même les livres pour enfants. J’ai une troisième excuse: cette grande personne habite la France où elle a faim et froid. Elle a bien besoin d’être consolée. Si toutes ces excuses ne suffisent pas, je veux bien dédier ce livre à l’enfant qu’a été autrefois cette grande personne. Toutes les grandes personnes ont d’abord été des enfants. (Mais peu d’entre elles s’en souviennent.)
Je corrige donc ma dédicace : A Léon Werth quand il était petit garçon.
Exercices
- Trouvez les équivalents français dans le texte: просить прощение; взрослый; лучший друг; холодно и голодно; нуждаться в утешении; “Все взрослые сначала были детьми”.
- Trouvez des paires de phrases: exercice et solutions
- Choisissez la bonne réponse: exercice et solutions
- Relèvez entre guillemets ci-dessous les informations qui nous sont données sur Léon Werth.
a) C’est une « ………………… » personne.
b) C’est le « …………… » ami que l’auteur a « …………..……… ».
c) Cette personne peut « …………. » comprendre.
d) Elle habite la France où elle a « …………» et « …………………… ».
e) Elle a besoin d’être « ………………… » - À votre avis, une dédicace permet de …(deux bonnes réponses):
— rendre hommage
— demander de l’aide — témoigner son admiration ou son amitié
— rendre sacré quelqu’un
— donner son livre à quelqu’un
Vocabulaire
- demander pardon (à qn de faire qch) — попросить прощения (у кого-то за что-то)
- dédier (qch à qn) — посвятить (что-то кому-то)
- avoir une excuse — иметь оправдание
- avoir faim — испытывать голод
- avoir froid — испытывать холод, мёрзнуть
- avoir besoin (de qch) — испытывать необходимость ( в чём-то)
- une grande personne — взрослый человек
- un meilleur ami — лучший друг
- consoler — утешать
- suffire — быть достаточным; хватать
- corriger — исправлять
Vidéo
Regardez la vidéo et écoutez la chanson «La Dédicace» de la comédie musicale «Le Petit Prince», créée en 2002 par Riccardo Cocciante d’après l’œuvre de Saint-Exupéry, paroles d’Elisabeth Anaïs. Comparez les textes de «La Dédicace» dans la comédie musicale et dans le livre.
Paroles «La Dédicace»
- à quel point — насколько, до какой степени
- se sentir — чувствовать себя
- quoiqu’il en soit — несмотря ни на что
- de plus — больше, кроме этого
SAINT-EXUPERY:
Je demande pardon aux enfants
D’avoir dédié cette histoire
A une grande personne
Mais cette grande personne
Est le meilleur ami que j’ai au monde
J’ai d’autres excuses
Cette grande personne peut tout comprendre
Même les livres pour enfants
De plus elle vit dans un pays
Où je sais qu’elle a faim et froid
Si vous saviez à quel point
Cette personne a besoin
De se sentir consolée
Si je peux avec ces mots
Un peu la réconforter
J’espère que vous comprendrez
Mais si quoiqu’il en soit
Ces excuses ne suffisent pas
Je dédie cette histoire
A l’enfant que cette homme a été
Toutes les grandes personnes ont d’abord été des enfants
Toutes les grandes personnes ont d’abord été des enfants
CHOEUR D’ENFANTS :
Toutes les grandes personnes ont d’abord été des enfants
SAINT-EXUPERY :
Toutes les grandes personnes
CHOEUR D’ENFANTS :
Toutes les grandes personnes ont d’abord été des enfants
SAINT-EXUPERY :
Ont d’abord été des enfants
Des enfants
Mais peu d’entre elles s’en souviennent
Peu d’entre elles s’en souviennent
Un peu de grammaire
dédier- посвящать (правильный глагол 1-ой группы)
PRÉSENT — PASSÉ COMPOSÉ
L’étymologie et les mots de la même famille
A. Le nom « dédicace » est issu du latin:
- dare qui signifie «donner»
- dicare qui signifie «consacrer»
- docere qui signifie «instruire»
B. Parmi la liste suivante, trouve deux mots qui sont de la même famille que
« dédicace»:
dédire, dédicacer, casser, défendre, dédier, décrire, décision, déduire
Corrigé:
- A: dicare qui signifie «consacrer»
- B: dédicacer — ставить автограф, dédier — посвящать
Explications
Dès les premières lignes du livre, dans la dédicace, les grands thèmes du récit sont évoqués : l’amitié, le lien entre l’enfant et les grandes personnes, la générosité, la tristesse, la compréhension du monde.
La dédicace à un ami souligne également la dimension autobiographique de l’œuvre, notamment chez le narrateur et le petit prince. Ainsi, par exemple, comme l’auteur, le narrateur est pilote ; comme le code de l’avion de Saint-Exupéry, l’astéroïde du petit prince est le B612 ; comme l’auteur qui aimait passionnément le désert et avait apprivoisé un fennec, le petit prince rencontre un renard en plein désert !
Et Saint-Exupéry se reconnaît également dans ce petit prince qui a la blondeur de son enfance, sa fibre aristocratique et sa mélancolie.
Чтение с объяснением по методу Ильи Франка
À Léon Werth (Леону Верту).
Je demande pardon aux enfants (я прошу прощения у детей) d’avoir dédié ce livre (за то, что посвятил эту книгу) à une grande personne (взрослому
человеку: «большой личности»). J’ai une excuse sérieuse (у меня есть
серьезное оправдание): cette grande personne est le meilleur ami (этот взрослый человек — лучший друг) que j’ai au monde (который у меня есть на свете). J’ai une autre excuse (у меня есть и другое оправдание): cette grande personne peut tout comprendre (этот взрослый человек может все понять), même les livres pour enfants (даже книги для детей). J’ai une troisième excuse (у меня есть и третье оправдание): cette grande personne habite la France (этот взрослый человек живет во Франции) où elle a faim et froid (где ему голодно и холодно: «где она /персона/ имеет голод и холод; faim, f; froid, m). Elle a bien besoin d’être consolée (он очень нуждается в утешении: «она /персона/ весьма имеет потребность быть утешенной»; consoler — утешать). Si toutes ces excuses ne suffisent pas (если всех этих оправданий недостаточно; excuse, f; suffire —быть достаточным, хватать), je veux bien dédier ce livre à l’enfant (я, пожалуй, посвящу: «я вполне хочу посвятить» эту книгу ребенку) qu’a été autrefois cette grande personne (которым был некогда этот взрослый человек). Toutes les grandes personnes ont d’abord été des enfants (все взрослые люди были прежде детьми). (Mais peu d’entre elles s’en souviennent (но мало кто из них об этом помнит; se souvenir).)Je corrige donc ma dédicace (итак, я исправляю свое посвящение): À Léon Werth. quand il était petit garçon (когда он был маленьким мальчиком).
Мы разобрали биографию автора и Посвящение. Надеемся, Вам понравились задания и упражнения, если да — поддержите нас лайком или комментарием. И мы обязательно продолжим совместные чтения книги. До новых встреч и новых глав!
Читайте также:
Le Petit Prince. Les grandes personnes. Chapitre IV
Le Petit Prince. Chapitres 1-9. Exercices et jeux
Ваш персонаж из «Маленького принца». Тест
» Маленького принца «можно перечитывать снова и снова, каждый раз испытывая чувство удивления от открывающихся новых смыслов. Теперь, когда появилась возможность послушать текст и посмотреть мюзикл, погружение в сказку происходит ещё интересней. А как Вы относитесь к произведению? Считаете ли полезным изучать его на уроках ? Будут ли полезны наши задания?
Столько трудов вложено в статью ! Спасибо большое !
Очень люблю «Маленького Принца» и хочу поделиться этой любовью)