Les verbes pronominaux — возвратные или местоименные глаголы — это глаголы, образованные с помощью возвратного местоимения se.
Содержание
- 1 Какие глаголы являются возвратными
- 2 Как спрягаются возвратные глаголы
- 3 Согласование причастия прошедшего времени
- 4 Список глаголов, причастия прошедшего времени которых никогда не согласуются
- 5 Категории возвратных глаголов
- 6 Verbes pronominaux de sens réfléchi- Самовозвратные глаголы
- 7 Verbes pronominaux de sens réciproque — Взаимовозвратные глаголы
- 8 Verbes pronominaux de sens passif — Местоименные глаголы пассивного значения
- 9 Verbes essentiellement pronominaux — Cобственно возвратные глаголы
- 10 Примеры употребления возвратных глаголов
- 11 Список наиболее часто используемых французских местоименных глаголов
Какие глаголы являются возвратными
Как распознать местоименный глагол ?
Местоименная форма — это форма, в которой глагол строится с возвратным местоимением, стоящим перед ним и соответствующим лицу субъекта: je-me, tu-te, il/ elle/ils/elles-se, nous-nous, vous-vous
je | tu | il/elle/on | nous | vous | ils/elles |
Возвратные местоимения:
me | te | se | nous | vous | se |
Следовательно, глагол, употребляемый с местоимением, которое не соответствует лицу субъекта, не является местоименным глаголом. Например :
- Je me suis trompé d’adresse. Я ошибся адресом
Je и me = 1-е лицо единственного числа → местоименная форма
- Je te conseille d’arriver à l’heure. Я советую тебе прийти вовремя
Je = 1-е лицо единственного числа и te = 2-е лицо единственного числа → не местоименная форма
Следует заметить, что многие глаголы имеют местоименную форму и не местоименную форму, в зависимости от смысла, который мы вкладываем в предложение. Местоименная форма называет возвратное (то есть действие, которое субъект оказывает на себя) или взаимо-возвратное действие.
Например : Je me lave. Я моюсь (мою себя). Je lave mon chien. Я мою собаку
Как спрягаются возвратные глаголы
В утвердительной форме
В отрицательной форме
В вопросительной форме
В повелительном наклонении
В повелительном наклонении в утвердительной форме возвратное местоимение se ставится после глагола и принимает ударную форму. В отрицательной форме se стоит на обычном месте-перед глаголом.
Спряжение возвратных глаголов в сложных временах
Согласование причастия прошедшего времени
В Passé composé возвратные глаголы всегда спрягаются с помощью вспомогательного глагола être — быть. Причастие прошедшего времени согласуется с подлежащим в роде и числе.
Еlle s’est lavée.Она помылась.
Nous nous sommes levés très tôt. Мы встали очень рано.
! Помните, что причасти е согласуется с прямым дополнением, которое стоит перед ним.
Но согласование не происходит, если дополнение следует за глаголом. Сравните :
Les gâteaux qu’elle s’est servis étaient délicieux -прямое дополнение перед глаголом, согласование есть
Elle s’est servis des gâteaux délicieux-прямое дополнение после глагола, согласования нет.
Elle s’est lavé les mains. Она вымыла руки.
! Причастие прошедшего времени никогда не согласуется с косвенным дополнением (COI):
Чтобы определить каким является дополнение-прямым или косвенным, нужно знать управление глаголов. Глаголы с предлогом вводят косвенное дополнение:C
Ils se sont téléphoné. Они созвонились (téléphoner à qn-вводит косвенное дополнение)
Ils se sont appelés. Они созвонились (appeler qn-вводит прямое дополнение)
Список глаголов, причастия прошедшего времени которых никогда не согласуются
se téléphoner, se parler, se mentir, se plaire (complaire/déplaire), se sourire, se rire, se nuire, se succéder, se suffire, se ressembler, s’en vouloir (звонить друг другу, разговаривать друг с другом, лгать друг другу, угождать (угождать/огорчать), улыбаться друг другу, смеяться друг над другом, причинять друг другу вред, сменять друг друга, удовлетворять друг друга, походить друг на друга, винить друг друга.)
В случае сомнений можно воспользоваться небольшой уловкой, чтобы узнать, допускает ли глагол прямое дополнение: преобразуйте предложение, заменив возвратное местоимение дополнением, как в примере:
Elles se sont souri → Elles ont souri à qui ? Кому они улыбнулись? = à elles-mêmes. Появление предлога à (или понимание того, что дополнение стоит не в винительном падеже) указывает на косвенное дополнение, следовательно, согласование не нужно.
Категории возвратных глаголов
Французская грамматика делит возвратные глаголы на несколько категорий: самовозвратные глаголы взаимовозвратные,пассивного значения, собственно возвратные
Verbes pronominaux de sens réfléchi- Самовозвратные глаголы
Действие самовозвратных глаголов направлено на самого себя или для самого себя. В предложении с такими глаголами возможно добавление усиливающих местоимений: moi-même, toi-même, soi-même, elle-même, lui-même, nous-même, vous-mêmes, elles-mêmes, eux-mêmes, в действительности это происходит очень редко.
- Je me lave (moi-même) après le cours de sport.Я моюсь после занятий спортом.
- Nous nous sommes fait (nous-mêmes) une tasse de thé. Мы заварили себе по чашке чая.
В разговорной речи носители французского языка в определенных ситуациях используют возвратные формы вместо простых глаголов, хотя по смыслу этого не требуется. Такое часто бывает с глаголом покупать.
Marie a acheté un appartement à Paris→ Marie s’est acheté un appartement à Paris.
Мария купила квартиру в Париже. → Мария купила себе квартиру в Париже.
При наличии прямого дополнения такие глаголы становятся не возвратными:
Tu te laves. Ты моешься.
Tu laves tes enfants. Ты моешь детей.
Verbes pronominaux de sens réciproque — Взаимовозвратные глаголы
Элементы, представленные подлежащим взаимного местоименного глагола, оказывают действие друг на друга или друг для друга. Следовательно, подлежащее обязательно должно быть во множественном числе. В предложении можно добавить формулу один/другого, друг друга.
Tamara et sa sœur se sont téléphoné la semaine dernière.Тамара и ее сестра звонили друг другу на прошлой неделе
Nous nous battons parfois mais nous nous réconcilions toujours.. Мы иногда ссоримся, но всегда миримся.
Примеры взаимовозвратных глаголов:
se battre-драться
se donner-отдавать дуг другу
s’entendre- ладить, договариваться
s’envoyer-посылать друг другу
se lancer- бросаться
se parler- разговаривать друг с другом
se réconcilier — мириться
se rencontrer-встречаться
se téléphoner-звонить друг другу…
При наличии прямого дополнения такие глаголы становятся не возвратными:
Ils se regardent. Они смотрят друг на друга
Ils regardent la Lune.-. Они смотрят на Луну.
Verbes pronominaux de sens passif — Местоименные глаголы пассивного значения
- Le t de mot ne se prononce pas. (= n’est pas prononcé). Буква т в слове не произносится. (= является не произносимой)
- Cette soupe se déguste chaude ou froide. (= peut être dégustée).Этот суп едят горячим или холодным. (=суп может быть съеден горячим или холодным )
- В невозвратной форме эти глаголы часто употребляются с местоимением on. Сравните:
- Ce pantalon se lave à la main.Эти брюки стираются вручную.
- On se lave ce pantalon à la main.Эти брюки стирают вручную.
-
Verbes essentiellement pronominaux — Cобственно возвратные глаголы
Возвратное значение собственно возвратных глаголов достаточно условно и часто объясняется лишь историей развития языка. В списке таких глаголов есть две группы:
1. Глаголы, которые существуют только вместе с возвратным местоимением. Без него глагол не имеет смысла:
- s’évanouir — падать в обморок (глагол évanouir не существует)
- se méfier- остерегаться (глагол méfier не существует)
Приводим неполный список собственно возвратных глаголов:
- s’absenter-отлучиться
- s’abstenir-воздерживаться
- s’accroupir-приседать
- s’affairer- суетиться
- s’agenouiller-опускаться на колени, становиться на колени
- s’autoproclamer-провозгласить себя
- se blottir-уткнуться
- se démener- стараться изо всех сил
- s’ébattre- резвиться
- s’écrier- вскрикнуть
- s’écrouler-обрушаться
- s’efforcer-силиться
- s’emparer- завладевать
- s’empresser-усердствовать, стараться, заискивать перед к-либо
- s’enfuir-убегать
- s’ensuivre-следовать
- s’entraider- помогать друг другу
- s’envoler- взлетать
- s’esclaffer- расхохотаться
- s’évader- незаметно уйти
- s’évertuer-изощряться
- s’exclamer-восклицать
- s’extasier-восторгаться
- se fier- гордиться
- se goinfrer-наживаться
- s’immiscer-вмешиваться
- se marrer-дурачиться
- se méfier-остерегаться
- se méprendre-оговориться
- se morfondre- томиться
- s’obstiner-упрямиться
- se prélasser-нежиться
- se rebeller-поднимать мятеж
- se réfugier-укрываться
- se réincarner-перевоплощаться
- se repentir-раскаиваться
- se souvenir-вспоминать
- se suicider- убиваться
- se tapir-затаиться…
Причастие прошедшего времени participe passé этих глаголов всегда согласуется с подлежащим
- Les mésanges se sont envolées à mon approche. При моём приближении синицы взлетели.
- Les mésanges : féminin pluriel → participe passé + -es
2. Глаголы, которые имеют местоименную (с se) и не местоименную форму (без se) и, соответственно, различное лексическое значение
:As-tu rendu tes livres à la bibliothèque ?Ты вернул свои книги в библиотеку ? Rendre = redonner quelque chose à quelqu’un, Отдавать = отдавать что-то кому-то
Est-ce que tu t’es rendu à la bibliothèque ?Ты ходил в библиотеку ? Se rendre = aller, идти, отправиться
Среди этих глаголов следующие :
apercevoir/s’apercevoir de-замечать / замечать
appeler/s’appeler-вызывать/называться
attendre/s’attendre à- ожидать/приготавливаться к
douter/se douter de-сомневаться/подозревать
entendre/s’entendre-слышать/ладить
mettre/se mettre à- ставить/ приниматься что-то делать
passer/se passer- проходить/ обходиться (без)
plaindre/, se plaindre de- жалеть/ жаловаться на
rendre/se rendre à- возвращать/ направляться (к, в)
tromper/se tromper-обманывать/обманываться
trouver/se trouver-находить/находиться
servir/se servir-обслуживать/ пользоваться …