Aller faire. Ближайшее будущее. Futur proche

Чтобы выразить будущее действие во французском языке, существует две возможности — Простое будущее время и Ближайшее будущее время. В этой статье мы расскажем про le Futur proche — Ближайшее будущее время.

Что такое «aller faire» 

В разных грамматиках мы можем встретить разные названия: le Futur proche или le Futur immédiat – Ближайшее будущее или Близкое будущее время. На самом деле, le futur proche технически вообще не является временем, а скорее, конструкцией, которая позволяет просто говорить о будущем. Именно поэтому, электронные переводчики, как правило, предлагают фразы в Простом будущем времени, изрядно путая учеников. Для использования le futur immédiat нужно знать лишь спряжение глагола «aller» в настоящем времени.

Как строить предложение с le Futur proche

Ближайшее будущее — это самое простое французское время, которое только существует. В нём даже нет никаких предлогов. Используйте «aller» в качестве помощника, а дальше добавляйте смысловой глагол и получайте будущее время.

Структура конструкции выглядит так:

Рассмотрим подробно все элементы

  1. Прямой порядок слов французского языка требует, чтобы на первое место мы поставили подлежащее. Его роль выполняет существительное или личное местоимение.
  2. После подлежащего стоит глагол «aller – идти, ехать». Нам нужно вспомнить его спряжение в настоящем времени. Этот глагол имеет окончание правильного, но является неправильным и относится к третьей группе-группе исключений.
  3. После aller ставим смысловой глагол в инфинитиве, то есть в начальной форме, в том виде, в котором вы найдёте его в словаре. И вуаля, употребляйте и украшайте вашу речь.

Упражнение

Упражнение

Использование le Futur proche в отрицательной форме

Сказать, что вы не собираетесь что-то делать в le futur proche тоже легко. Действуйте по общему правилу образования отрицания, но помните, что окружать отрицательными частицами нужно спрягаемый глагол aller, ne ставьте перед ним, а pas после него.

Elle ne va pas aller à la fête. Она не пойдет на вечеринку.

Il  ne va pas jouer au foot. Он не будет играть в футбол.

Tu ne vas pas cuisiner ce soir. Ты не будешь готовить сегодня вечером.

Упражнение

Место местоимений-дополнений в le Futur proche

Если в предложении есть местоимения-дополнения, их следует поместить перед неопределенной формой глагола:

Nous allons le faire.  Мы это сделаем.

Ближайшее будущее с возвратными (местоименными глаголами)

Структура предложения, содержащего возвратные глаголы, не изменяется. Возвратное местоимение находится перед тем глаголом, к которому оно относится. Не забывайте изменять его форму относительно подлежащего.

Ils sont heureux. Ils vont se marier. Они счастливы. Они собираются скоро пожениться.

Je vais me lever. Я сейчас встану.

Когда использовать le Futur proche

Le Futur proche — очень распространенный способ говорить о будущем во французском языке, но, как следует из названия, он обычно используется, когда речь идет о ближайшем будущем, а не об отдаленном. Давайте посмотрим, когда использовать le futur proche по-французски.

Действия, которые произойдут в ближайшее будущее

Используйте le futur proche для действий, которые произойдут в ближайшем будущем: через несколько минут, часов или дней.

Je vais aller à la bibliothèque. Я собираюсь пойти в библиотеку.

Nous allons regarder un film ce soir. Мы собираемся посмотреть фильм сегодня вечером.

Le train va arriver. Поезд скоро придет.

Je vais manger. Я собираюсь поесть.

Comment ça va fonctionner? Как это будет работать?

Je vais aller à la pèche et je vais attraper un gros poisson. Я пойду на рыбалку и поймаю большую рыбу.

Et le soir nous allons préparer de la soupe. А вечером мы сварим суп.

Действия, которые запланированы в будущем

Также можете использовать le futur proche для описания действий, которые вы планируете предпринять в какой-то момент в будущем. Сюда относятся определённые планы более отдалённого будущего, если вы собираетесь попытаться их осуществить.

Je vais trouver un nouvel emploi. Я собираюсь устроиться на новую работу.

Il va apprendre l’espagnol. Он собирается изучать испанский.

Как переводятся глаголы в Ближайшем будущем

Глагол в le Futur immédiat обозначает действие, которое скоро произойдёт. На русский язык глагол aller часто переводится в этом случае как «буду» или «собираюсь». В других случаях, можно его не переводить, а переводить только смысловой глагол. Исходя из ситуации, можно добавлять слово «скоро», «сейчас»,« вот-вот», «сейчас же».

Oh là là ! Tu vas tomber amoureux! О, Боже! Ты сейчас влюбишься!

Regardez! Je vais attraper un poisson. Смотрите! Я сейчас поймаю рыбу.

Maman  vа préparer une salade. Мама скоро приготовит салат.

Il va jouer au foot.Он будет играть в футбол.

Ils vont rester à l’hôtel. Они останутся в гостинице.

Je vais lire un livre. Я буду читать книгу.

Vous allez partir? Вы собираетесь уехать?

Le Futur immédiat в прошедшем времени

Aller faire также может использоваться в прошедшем времени. В таком случае глагол aller употребляется в прошедшем незаконченном времени Imparfait.

J’ allais t’appeler.Я как-раз собирался тебе позвонить.

Разница  употребления le Futur proche и le Futur simple

Принято считать, что ближайшее будущее время и ближайшее простое время имеют разное употребление: le futur proche чаще используется в устной форме и употребляются для выражения действия, которое запланировано и точно произойдёт, а le futur simple выражает действия, которые возможно произойдут в когда-нибудь в будущем.

Je vais t’appeler ce soir. Я тебе позвоню вечером (точно).

Je t’appelerai ce soir. Я тебе позвоню вечером (возможно).

Однако, в современном французском языке разница употребления этих времён не столь очевидна, и они часто взаимо заменяются. Читайте подробнее о простом будущем в статье Le Futur simple

Теперь вы знаете, как использовать французскую структуру le futur proche, и сможете легко составлять планы по-французски или рассказывать о ближайших событиях.

Во французском языке есть и другие интересные конструкции, например, чтобы выразить действие, которое только что произошло, используется venir de+глагол. Подробнее о ней читайте в статье по ссылке: venir de+глагол

Если Вы хотите уточнить, что действие происходит в данный момент, воспользуйтесь конструкцией etre en train de faire.

Статья была полезной? Будем благодарны за лайк и комментарий). Спасибо!

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: